Декларация ООН

ООН

 

Проект резолюции, представленный Председателем Генеральной Ассамблеи

Политическая декларация совещания высокого уровня Генеральной Ассамблеи по профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними

Генеральная Ассамблея принимает

Политическую декларацию совещания высокого уровня Генеральной Ассамблеи по профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними, приложенную к настоящей резолюции.

Приложение

Политическая декларация совещания высокого уровня Генеральной Ассамблеи по профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними

Мы, главы и представители государств и правительств, собравшиеся 19–20 сентября 2011 года в Организации Объединенных Наций, чтобы рассмотреть вопрос о профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними во всем мире, уделив при этом особое внимание проблемам в области развития и в других сферах, а также их социально-экономическим последствиям, особенно для развивающихся стран,

1. констатируем, что глобальное бремя и угроза неинфекционных заболеваний — это один из основных вызовов развитию в XXI веке, который подрывает социально-экономическое развитие во всем мире и ставит под угрозу достижение согласованных на международном уровне целей в области развития;

2.  признаем,  что неинфекционные заболевания являются угрозой для экономики многих государств-членов и могут приводить к усилению неравенства между странами и среди населения;

…………………………

 6.  признаем,  что принимаемые на глобальном,  региональном и национальном уровнях меры по профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними настоятельно необходимо расширять, чтобы способствовать полной реализации права каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья;

…………………………

 9.  ссылаемся на заявление министров,  которое было принято на этапе заседаний высокого уровня Экономического и Социального Совета Организации Объединенных Наций в 2009 году и в котором содержался призыв принять срочные меры по осуществлению Глобальной стратегии ВОЗ по профилактике неинфекционных болезней и борьбе с ними и связанного с нею плана действий; 

………………………….

      Эпидемические масштабы проблемы и ее последствия в социально-экономической сфере и в сфере развития

22.  с большой озабоченностью отмечаем порочный круг,  в котором неинфекционные заболевания и факторы риска их возникновения усугубляют нищету,  а нищета способствует росту неинфекционных заболеваний,  создавая угрозу для здоровья населения и социально-экономического развития;

 23.  с озабоченностью отмечаем,  что стремительно растущие масштабы неинфекционных заболеваний захватывают людей любого возраста, пола, расы и достатка, что малоимущие слои населения и люди, находящиеся в уязвимом положении, в частности в развивающихся странах, испытывают непропорционально сильные тяготы и что неинфекционные заболевания могут по-разному сказываться на женщинах и на мужчинах;

…………………………

    Реагирование на проблему: усилия на уровне всего государства и общества

 33.  признаем, что растущие во всем мире распространенность неинфекционных болезней, заболеваемость ими и смертность от них могут быть в значительной степени предотвращаемы и контролируемы благодаря коллективным и многопрофильным действиям всех государств-членов и других соответствующих заинтересованных сторон на местном, национальном, региональном и глобальном уровнях, а также путем повышения приоритета, отдаваемого неинфекционным заболеваниям при осуществлении сотрудничества в области развития, за счет усиления в этой связи такого сотрудничества;

 34.  признаем,  что краеугольным камнем глобального реагирования на неинфекционные заболевания должна быть профилактика;

…………………………

37.  констатируем вклад и важную роль всех соответствующих заинтересованных сторон, в том числе индивидов, семей и сообществ, межправительственных организаций и религиозных институтов,  гражданского общества,  академических кругов,  средств массовой информации,  добровольных объединений, а в подходящих случаях — также частного сектора и промышленных кругов,  в деле поддержки национальных усилий по профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними и признаем, что необходимо и дальше содействовать усилению координации между этими заинтересованными сторонами, чтобы повышать эффективность этих усилий;

38.  признаем фундаментальный конфликт между интересами табачной промышленности и интересами здоровья населения;

………………………….

(Декларация ООН)

С полным текстом Политической декларации ООН можно ознакомиться ниже:

Политическая декларация совещания высокого уровня Генеральной Ассамблеи по профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними

Мы, главы и представители государств и правительств, собравшиеся 19–20 сентября 2011 года в Организации Объединенных Наций, чтобы рассмотреть вопрос о профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними во всем мире, уделив при этом особое внимание проблемам в области развития и в других сферах, а также их социально-экономическим последствиям, особенно для развивающихся стран,

1. констатируем, что глобальное бремя и угроза неинфекционных заболеваний — это один из основных вызовов развитию в XXI веке, который подрывает социально-экономическое развитие во всем мире и ставит под угрозу достижение согласованных на международном уровне целей в области развития;

2.  признаем,  что неинфекционные заболевания являются угрозой для экономики многих государств-членов и могут приводить к усилению неравенства между странами и среди населения;

 3.  признаем главную роль и ответственность правительств в процессе реагирования на проблему неинфекционных заболеваний и настоятельную необходимость усилий и участия всех слоев общества для обеспечения эффективного реагирования в целях профилактики неинфекционных заболеваний и борьбы с ними;

 4.  признаем также важную роль международного сообщества и международного сотрудничества в оказании помощи государствам-членам, особенно развивающимся странам,  в порядке дополнения национальных усилий для обеспечения эффективного реагирования на неинфекционные заболевания;

 5.  подтверждаем право каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья;

 6.  признаем,  что принимаемые на глобальном,  региональном и национальном уровнях меры по профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними настоятельно необходимо расширять, чтобы способствовать полной реализации права каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья;

 7.  ссылаемся на соответствующие мандаты,  сформулированные Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций,  в частности в резолюциях 64/265 и 65/238;

 8.  с признательностью отмечаем Рамочную конвенцию Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) по борьбе против табака, подтверждаем все соответствующие резолюции и решения,  принятые Всемирной ассамблеей здравоохранения по вопросу о профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними,  и подчеркиваем,  что государствам-членам важно продолжать заниматься типичными факторами риска неинфекционных заболеваний путем осуществления рассчитанного на 2008–2013 годы Плана действий для Глобальной стратегии по профилактике неинфекционных болезней и борьбе с ними, а также Глобальной стратегии в области рациона питания, физической активности и здоровья и Глобальной стратегии сокращения вредного употребления алкоголя;

 9.  ссылаемся на заявление министров,  которое было принято на этапе заседаний высокого уровня Экономического и Социального Совета Организации Объединенных Наций в 2009 году и в котором содержался призыв принять срочные меры по осуществлению Глобальной стратегии ВОЗ по профилактике неинфекционных болезней и борьбе с ними и связанного с нею плана действий;

 10.  с признательностью принимаем к сведению все региональные инициативы, посвященные профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними,  включая декларацию глав государств и правительств Карибского сообщества под названием «Вместе остановим эпидемию хронических неинфекционных заболеваний», принятую в сентябре 2007 года, Либревильскую декларацию по здравоохранению и окружающей среде в Африке, принятую в августе 2008 года, заявление глав правительств Содружества о мерах борьбы с неинфекционными заболеваниями, принятое в ноябре 2009 года, итоговую декларацию пятой Всеамериканской встречи на высшем уровне,  принятую в июне 2009 года,  Пармскую декларацию по окружающей среде и охране здоровья, принятую государствами —  членами Европейского региона ВОЗ в марте 2010 года, Дубайскую декларацию о диабете и хронических неинфекционных заболеваниях в регионе Ближнего Востока и Северной Африки, принятую в декабре 2010 года, Европейскую хартию о борьбе с ожирением,  принятую в ноябре 2006 года,  Арубский призыв к борьбе с ожирением,  принятый в июне 2011 года, и Хониарское коммюнике о преодолении вызовов, бросаемых неинфекционными заболеваниями,  в Тихоокеанском регионе,  принятое в июле 2011 года;

 11.  с признательностью принимаем также к сведению итоги (в том числе в виде принятия министерских деклараций)  региональных многопрофильных консультаций,  которые были проведены Всемирной организацией здравоохранения в сотрудничестве с государствами-членами при поддержке и активном участии региональных комиссий и других соответствующих учреждений и структур Организации Объединенных Наций и которые стали вкладом в подготовку совещания высокого уровня в соответствии с резолюцией 65/238;

 12.  приветствуем созыв первой Глобальной министерской конференции по здоровому образу жизни и неинфекционным заболеваниям, которая устраивалась Российской Федерацией и ВОЗ и состоялась 28–29 апреля 2011 года в Москве,  и принятие Московской декларации,  а также ссылаемся на резолюцию 64/11 Всемирной ассамблеи здравоохранения;

 13.  признаем ведущую роль Всемирной организации здравоохранения как главного специализированного учреждения по вопросам здравоохранения, в том числе выполнение ею роли и функций, касающихся политики в области здравоохранения,  в соответствии с ее мандатом, и подтверждаем ее руководящую и координирующую роль в деле поощрения и отслеживания глобального противодействия неинфекционным заболеваниям в связи с работой других соответствующих учреждений Организации Объединенных Наций, банков развития и иных региональных и международных организаций над проблемой неинфекционных заболеваний на скоординированной основе;

    Эпидемические масштабы проблемы и ее последствия в социально-экономической сфере и в сфере развития

 14.  с глубокой озабоченностью отмечаем,  что,  по данным ВОЗ,  в 2008 году примерно 36 миллионов (в том числе 9 миллионов —  среди лиц, не достигших 60-летнего возраста)  из 57 миллионов смертных случаев во всем мире было вызвано неинфекционными заболеваниями,  главным образом сердечно-сосудистыми, раковыми, хроническими респираторными заболеваниями и диабетом, и что почти 80 процентов этих случаев пришлось на развивающиеся страны;

 15.  с глубокой озабоченностью отмечаем также,  что неинфекционные болезни фигурируют в числе ведущих причин предотвратимой заболеваемости и связанной с нею инвалидности; A/66/L.14  11-49779

 16.  признаем далее,  что инфекционные заболевания, материнские и перинатальные расстройства и алиментарные дефекты являются в настоящее время самыми типичными причинами смерти в Африке,  и с озабоченностью отмечаем разрастание двойного бремени недугов, в том числе в Африке, вызываемое стремительным увеличением встречаемости неинфекционных заболеваний,  которые, по прогнозам,  станут к 2030 году самыми типичными причинами смерти;

 17.  отмечаем далее,  что существует ряд других неинфекционных заболеваний и расстройств,  которые по своим факторам риска и необходимости профилактических мер, скрининга, лечения и ухода сродни четырем наиболее распространенным неинфекционным заболеваниям;

 18.  признаем,  что психические и неврологические нарушения,  включая болезнь Альцгеймера,  являются серьезной причиной заболеваемости и вносят свою лепту в глобальное бремя неинфекционных заболеваний,  которое обусловливает необходимость в предоставлении равноправного доступа к эффективным программам и здравоохранительным акциям;

 19.  признаем, что болезни почек, ротовой полости и глаз создают немалую проблему для здоровья населения многих стран и что у этих болезней — общий набор типичных факторов риска, а это позволяет использовать по отношению к ним общие меры реагирования на неинфекционные заболевания;

 20.  признаем, что у наиболее распространенных неинфекционных заболеваний прослеживается связь с типичными факторами риска,  а именно употреблением табака, вредным употреблением алкоголя, нездоровым режимом питания и недостатком физической активности;

 21.  признаем,  что условия и образ жизни людей оказывают влияние на состояние их здоровья и качество их жизни и что нищета, неравное распределение богатства, недостаток образования, стремительная урбанизация и старение населения,  а также социально-экономические,  гендерные,  политические, поведенческие и экологические детерминанты здоровья фигурируют в числе факторов,  способствующих росту встречаемости и распространенности неинфекционных заболеваний;

 22.  с большой озабоченностью отмечаем порочный круг,  в котором неинфекционные заболевания и факторы риска их возникновения усугубляют нищету,  а нищета способствует росту неинфекционных заболеваний,  создавая угрозу для здоровья населения и социально-экономического развития;

 23.  с озабоченностью отмечаем,  что стремительно растущие масштабы неинфекционных заболеваний захватывают людей любого возраста, пола, расы и достатка, что малоимущие слои населения и люди, находящиеся в уязвимом положении, в частности в развивающихся странах, испытывают непропорционально сильные тяготы и что неинфекционные заболевания могут по-разному сказываться на женщинах и на мужчинах; A/66/L.1  11-49779  5

 24.  с озабоченностью отмечаем растущий уровень ожирения в разных регионах, особенно среди детей и молодежи, и отмечаем, что ожирение, нездоровый режим питания и недостаток физической активности легко увязываются с четырьмя главными неинфекционными заболеваниями и сопровождаются увеличением расходов на поддержание здоровья и снижением производительности;

 25.  выражаем глубокую озабоченность тем,  что женщины несут непропорционально большое бремя забот о других и что в некоторых слоях населения женщины,  как правило,  менее физически активны,  чем мужчины,  более склонны к ожирению и тревожными темпами приобщаются к курению;

 26.  с озабоченностью отмечаем также, что состояние здоровья матери и ребенка неразрывно связано с неинфекционными заболеваниями и факторами риска их возникновения  (так, плохое перинатальное питание и низкий вес при рождении создают предрасположенность к ожирению,  высокому кровяному давлению, болезням сердца и диабету в последующие годы жизни) и что беременность с осложнениями, такими как материнское ожирение и гестационный диабет,  сопровождается аналогичными рисками как для матери,  так и для ее потомства;

 27.  с озабоченностью отмечаем возможное смыкание неинфекционных заболеваний с некоторыми инфекционными, такими как ВИЧ/СПИД, и призываем в надлежащих случаях интегрировать между собой меры по реагированию на ВИЧ/СПИД и на неинфекционные заболевания, а также со вниманием относиться в этой связи, руководствуясь национальными приоритетами, к людям, живущим с ВИЧ/СПИДом, особенно в странах с высокой распространенностью ВИЧ/СПИДа;

 28.  признаем,  что вдыхание дыма,  образующегося при использовании неэффективных кухонных печей в помещении для приготовления пищи или отопления способствует легочным и респираторным расстройствам и может их усугублять,  непропорционально сильно сказываясь на женщинах и детях из малоимущих слоев населения,  чьи домохозяйства могут зависеть от используемых при этом видов топлива;

 29.  констатируем также существующее как между странами, так и внутри стран и сообществ значительное неравенство в том, как распределено бремя неинфекционных заболеваний и каков доступ к средствам профилактики неинфекционных болезней и борьбы с ними;

 30.  признаем,  что критически важно укреплять системы здравоохранения,  включая инфраструктуру медицинского обслуживания,  медико-санитарные кадры,  системы медицинской и социальной защищенности,  особенно в развивающихся странах, чтобы эффективно и беспристрастно реагировать на медицинские нужды людей с неинфекционными заболеваниями;

 31.  с большой озабоченностью отмечаем,  что неинфекционные заболевания и факторы риска их возникновения приводят к увеличению тягот у индивидов,  семей и сообществ,  в том числе к обнищанию из-за расходов на длительное лечение и уход, а также к снижению производительности, которое ставит под угрозу доход домохозяйства и влечет за собой потерю производительности для индивидов и их семей и для экономики государств-членов, делая неинфекционные заболевания фактором, который способствует нищете и голоду и может непосредственно отразиться на достижении целей в области развития, согласованных на международном уровне,  в том числе сформулированных в Декларации развития;

 32.  выражаем глубокую озабоченность по поводу отмечающихся негативных последствий финансово-экономического кризиса, неустойчивых цен на энергоносители и продукты питания и существующей неуверенности в продовольственной безопасности, а также по поводу усиления проблем, создаваемых изменением климата и утратой биоразнообразия, и их влияния на борьбу с неинфекционными заболеваниями и их профилактику и подчеркиваем в этой связи необходимость в быстрых и энергичных,  скоординированных и многопрофильных усилиях, направленных на преодоление этих последствий и опирающихся на уже развернутые усилия;

    Реагирование на проблему: усилия на уровне всего государства и общества

 33.  признаем, что растущие во всем мире распространенность неинфекционных болезней, заболеваемость ими и смертность от них могут быть в значительной степени предотвращаемы и контролируемы благодаря коллективным и многопрофильным действиям всех государств-членов и других соответствующих заинтересованных сторон на местном, национальном, региональном и глобальном уровнях, а также путем повышения приоритета, отдаваемого неинфекционным заболеваниям при осуществлении сотрудничества в области развития, за счет усиления в этой связи такого сотрудничества;

 34.  признаем,  что краеугольным камнем глобального реагирования на неинфекционные заболевания должна быть профилактика;

 35.  признаем также, что критически важно снижать подверженность индивидов и групп населения типичным и поддающимся изменению факторам, которые обусловливают риск неинфекционных заболеваний,  а именно употреблению табака,  нездоровому режиму питания,  физической пассивности и вредному употреблению алкоголя, и их детерминантам, укрепляя в то же время способность индивидов и групп населения выбирать более здоровые решения и вести такой образ жизни, который способствует хорошему здоровью;

 36.  признаем,  что эффективная профилактика неинфекционных заболеваний и борьба с ними требуют на государственном уровне лидерства и многопрофильных подходов к интересам здравоохранения,  включая в надлежащих случаях учет этих интересов в любой политике и во всех общегосударственных подходах,  затрагивающих такие сектора,  как здравоохранение,  образование, энергетика,  сельское хозяйство,  спорт,  транспорт,  связь,  городское планирование, охрана окружающей среды, труд, занятость, промышленность и торговля, финансы и социально-экономическое развитие;

 37.  констатируем вклад и важную роль всех соответствующих заинтересованных сторон, в том числе индивидов, семей и сообществ, межправительственных организаций и религиозных институтов,  гражданского общества,  академических кругов,  средств массовой информации,  добровольных объединений, а в подходящих случаях — также частного сектора и промышленных кругов,  в деле поддержки национальных усилий по профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними и признаем, что необходимо и дальше содействовать усилению координации между этими заинтересованными сторонами, чтобы повышать эффективность этих усилий; A/66/L.1  11-49779  7

 38.  признаем фундаментальный конфликт между интересами табачной промышленности и интересами здоровья населения;

 39.  признаем,  что распространенность неинфекционных заболеваний и их последствия могут быть во многом предотвращены или уменьшены при таком подходе,  куда инкорпорированы мероприятия,  которые основаны на фактических данных, являются доступными и экономичными, охватывают все население и имеют многопрофильный характер;

 40.  констатируем, что ресурсы, выделяемые на борьбу с проблемами, которые неинфекционные заболевания создают на национальном,  региональном и международном уровнях, несоразмерны масштабности этих проблем;

 41.  признаем,  что важно укреплять местные,  провинциальные,  национальные и региональные возможности по реагированию на неинфекционные заболевания и эффективной борьбе с ними,  особенно в развивающихся странах, и что это может быть сопряжено с увеличением и поддержанием выделяемого объема людских, финансовых и технических ресурсов;

 42.  констатируем,  что на всех уровнях государственной власти необходимо выдвинуть многопрофильный подход к здравоохранению,  позволяющий всеобъемлюще и решительно заниматься факторами,  которые обусловливают риск неинфекционных заболеваний,  и основополагающими детерминантами здоровья;

Неинфекционные заболевания можно предотвратить,  а их последствия в значительной степени ослабить, сохранив при этом жизнь миллионам людей и избежав невыразимых страданий. Поэтому мы обязуемся:

    Сокращать факторы риска и создавать благоприятные для здоровья условия

43.  Ускорять осуществление многосекторальных,  эффективных с точки зрения затрат общенациональных мер по ослаблению последствий общих факторов риска неинфекционных заболеваний, а именно курения, неправильного питания,  недостаточной физической активности и злоупотребления алкоголем, посредством выполнения положений соответствующих международных соглашений и стратегий,  а также с помощью просветительских,  законодательных, регламентирующих и бюджетно-финансовых мер без ущерба для права суверенных государств определять и устанавливать свою политику в области налогообложения, в других областях,  где это необходимо, путем привлечения всех соответствующих секторов,  гражданского общества и общин,  в надлежащих случаях, путем принятия следующих мер:

а)  поощрять разработку многосекторальной государственной политики, направленной на создание равноправных и благоприятных для здоровья условий, которые позволяют отдельным лицам, семьям и общинам делать правильные выборы и вести здоровый образ жизни;

 b)  разрабатывать, укреплять и осуществлять, в зависимости от обстоятельств, многосекторальную государственную политику и планы действий по развитию медицинского образования и медицинской грамотности, в том числе путем использования в школах и за их пределами основывающихся на фактах учебных и информационных стратегий и программ, а также с помощью общественно-просветительских кампаний как важных факторов содействия профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними,  признавая при этом, что во многих странах медицинской грамоте уделяется самое серьезное внимание уже на раннем этапе;

с)  ускорить осуществление государствами-участниками Рамочной конвенции Всемирной организации здравоохранения по борьбе против табака с применением всех возможных мер, включая меры по сокращению потребления и наличия табачных изделий, и рекомендовать странам, которые еще не сделали этого, рассмотреть вопрос о присоединении к Рамочной конвенции по борьбе против табака, признав при этом, что значительное сокращение потребления табака является важным вкладом в сокращение масштабов неинфекционных заболеваний и может принести значительные выгоды в плане здоровья как для отдельных лиц,  так и для стран,  и что ценовые и налоговые меры являются эффективным и важным средством сокращения потребления табака;

 d)  добиваться прогресса в осуществлении Глобальной стратегии Всемирной организации здравоохранения в области режима питания, физической активности и здоровья, в том числе, где это необходимо, с помощью принятия стратегий и мер, направленных на поощрение здорового питания и повышение физической активности среди всего населения,  включая все аспекты повседневной жизни,  такие как придание первостепенного характера регулярным и интенсивным урокам физического воспитания в школах; городское планирование и реорганизация в интересах активного транспорта; поощрение осуществления на рабочих местах программ здорового образа жизни; и увеличение числа безопасных мест в общественных парках и местах отдыха для поощрения физической активности;

е)  содействовать осуществлению Глобальной стратегии Всемирной организации здравоохранения по сокращению вредного употребления алкоголя, признавая необходимость разработки надлежащих национальных планов действий —  в консультации с соответствующими заинтересованными сторонами —  по разработке конкретной политики и программ,  в том числе с учетом всех возможных вариантов, указанных в Глобальной стратегии, а также повышать осведомленность о проблемах,  вызываемых вредным употреблением алкоголя, в частности среди молодых людей, и призвать Всемирную организацию здравоохранения активизировать усилия по оказанию государствам-членам помощи в этом отношении;

 f)  поощрять осуществление набора рекомендаций Всемирной организации здравоохранения о продаже детям продуктов питания и безалкогольных напитков,  включая продукты с высоким содержанием насыщенных жиров, трансжирных кислот,  свободных сахаров или соли, признавая,  что результаты научных исследований свидетельствуют о широких масштабах рекламы продуктов питания для детей, что значительная доля сбыта приходится на продукты с высоким содержанием жира, сахара или соли и что телевизионная реклама определяет вкусовые предпочтения, просьбы о покупке и привычки потребления у детей, учитывая при этом, в определенных случаях, существующее законодательство и национальную политику;

 g)  поощрять разработку и инициировать осуществление, в зависимости от обстоятельств,  эффективных с точки зрения затрат мер по сокращению содержания соли, сахара и насыщенных жиров в продуктах питания и положить конец использованию промышленно полученных трансжиров в продуктах питания, в том числе путем поощрения отказа от производства и сбыта продуктов питания, которые подрывают качество питания, с учетом существующего законодательства и политики;

 h)  рекомендовать разработку стратегий в поддержку производства и изготовления продуктов, способствующих повышению качества питания детей, и облегчать доступ к ним и обеспечивать больше возможностей для использования местных полезных для здоровья сельскохозяйственных продуктов,  таким образом оказывая поддержку усилиям по решению проблем,  и использовать возможности глобализации для обеспечения продовольственной безопасности;

 i)  поощрять,  защищать и поддерживать практику грудного вскармливания,  в том числе,  в исключительных случаях,  грудного вскармливания в течение примерно шести месяцев после рождения,  в зависимости от обстоятельств, поскольку грудное вскармливание сокращает подверженность инфекциям и опасность недостаточного питания,  способствует росту и развитию младенцев и маленьких детей и помогает сократить опасность возникновения в дальнейшем таких осложнений, как ожирение и неинфекционные заболевания, и в этом отношении укреплять осуществление международного кодекса торговли заменителями грудного молока и соответствующих последующих резолюций Всемирной ассамблеи здравоохранения;

 j)  способствовать увеличению доступа к эффективным с точки зрения затрат вакцинациям с целью предупреждения инфекций, связанных с разными видами рака, в рамках национальных программ иммунизации;

 k)  содействовать обеспечению большего доступа к эффективным с точки зрения затрат программам по выявлению рака в соответствии с национальными условиями;

 l)  расширять,  где это необходимо,  пакет проверенных эффективных мер, таких как учитывающие укрепление здоровья и первичную профилактику подходы,  и активизировать деятельность по профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними,  принимая с этой целью реальные многосекторальные меры, направленные на ликвидацию факторов риска и определяющих здоровье факторов.

44.  С целью укрепления своего вклада в меры по профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними призываем частный сектор там,  где это возможно:

 a)  принимать меры для осуществления набора рекомендаций Всемирной организации здравоохранения по сокращению последствий сбыта вредных продуктов и безалкогольных напитков детям с учетом существующего национального законодательства и политики; A/66/L.1   10  11-49779

 b)  рассмотреть вопрос о производстве и пропаганде больших объемов продуктов питания,  соответствующих требованиям здорового питания,  в том числе путем изменения формул продуктов питания в целях производства более здоровых видов продуктов, которые недороги, доступны и соответствуют необходимым фактам в отношении питания и стандартам маркировки, включая информацию о содержании сахаров,  соли и жиров и,  где это необходимо,  трансжиров;

 c)  способствовать созданию и создавать условия,  благоприятные для здорового поведения рабочих, в том числе путем создания свободных от курения рабочих мест и безопасной и здоровой обстановки посредством принятия мер техники безопасности и гигиены труда, включая, в зависимости от обстоятельств,  внедрение передовой корпоративной практики,  программ оздоровления рабочих мест и планов медицинского страхования;

 d)  работать в направлении сокращения использования соли в пищевой промышленности с целью снижения потребления натрия;

 e)  содействовать усилиям по улучшению доступа к лекарственным средствам и технологиям в области профилактики неинфекционных заболеваний и борьбы с ними и повышению их доступности.

    Укреплять национальную политику и системы здравоохранения

45.  Содействовать разработке,  создать или оказать поддержку и укрепить к 2013 году,  в соответствующих случаях,  многосекторальные национальные стратегии и планы в области профилактики неинфекционных заболеваний и борьбы с ним с учетом, при необходимости, Плана действий Всемирной организации здравоохранения по осуществлению Глобальной стратегии профилактики неинфекционных заболеваний и борьбы с ними и содержащихся с нем целей и принять меры для осуществления подобных стратегий и планов;

 a)  укреплять и включать, при необходимости, стратегии и программы в области неинфекционных заболеваний в процессы планирования в сфере здравоохранения и в национальные планы развития каждого государства-члена;

 b)  продолжать,  сообразно обстоятельствам,  всестороннее укрепление систем здравоохранения,  которые включают первичную медико-санитарную помощь, принимают эффективные, долгосрочные и скоординированные меры и оказывают научно-обоснованные, эффективные с точки зрения затрат, равные и комплексные базовые услуги по ликвидации факторов риска в связи с неинфекционными заболеваниями и в целях профилактики, лечения неинфекционных заболеваний и ухода за больными, признавая при этом важность создания для пациентов необходимых для укрепления здоровья условий, реабилитации и паллиативного ухода за лицами,  страдающими неинфекционными заболеваниями,  а также принцип ухода в течение всей жизни,  принимая во внимание зачастую хронический характер неинфекционных заболеваний;

 c)  в соответствии с национальными приоритетами и с учетом национальных условий увеличивать бюджетные ассигнования на ликвидацию факторов риска неинфекционных заболеваний и на контроль, профилактику, раннее выявление и лечение неинфекционных заболеваний, а также на цели связанного с ними ухода и поддержки,  включая паллиативный уход,  и придать таким ассигнованиям первостепенный характер;

 d)  заниматься поиском путей и способов обеспечения надлежащих, предсказуемых и устойчивых ресурсов по внутренним,  двусторонним,  региональным и многосторонним каналам,  включая традиционные и добровольные новаторские механизмы финансирования;

 e)  осуществлять и укреплять основывающиеся на гендерных соображениях подходы к профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними с использованием статистических данных с разбивкой по полу и возрасту, пытаясь ликвидировать значительные различия в показателях заболеваемости и смертности от неинфекционных заболеваний среди женщин и мужчин;

 f)  обеспечивать участие различных секторов и заинтересованных сторон, с тем чтобы остановить, повернуть вспять и сократить тенденции к росту ожирения среди детей, молодежи и взрослых соответственно;

 g)  признать —  в тех случаях,  когда между коренными и некоренными народами имеются различия в распространенности неинфекционных заболеваний и существуют общие для них факторы риска, — что такие различия зачастую связаны с историческими,  экономическими и социальными факторами; поощрять привлечение представителей общин коренных народов к разработке, осуществлению и оценке стратегий,  планов и программ профилактики неинфекционных заболеваний и борьбы с ними, в зависимости от обстоятельств, и в то же время оказывать содействие развитию и укреплению возможностей на различных уровнях и признавать культурное наследие и традиционные знания коренных народов и уважать, сохранять и укреплять, в надлежащих случаях, их традиционную медицину,  включая сохранение важных лечебных трав, животных и минералов;

 h)  признать также потенциальные возможности и вклад традиционных и местных знаний и в этой связи уважать и сохранять,  в с соответствии с национальными возможностями, приоритетами,  соответствующим законодательством и обстоятельствами, знания и способы безопасного и эффективного использования традиционной медицины,  методов лечения и практики с надлежащим учетом национальных обстоятельств в каждой стране;

 i)  прилагать все необходимые усилия для укрепления принимаемых на национальном уровне долгосрочных,  эффективных с точки зрения расходов и комплексных мер во всех секторах в целях профилактики неинфекционных заболеваний при полном и активном участии в зависимости от обстоятельств затронутых этими болезнями людей, гражданского общества и частного сектора;

 j)  содействовать подготовке, обучению и удержанию работников здравоохранения в целях облегчения надлежащего распределения квалифицированных работников здравоохранения в странах и регионах в соответствии с Глобальным кодексом Всемирной организации здравоохранения по практике международного найма персонала здравоохранения;

 k)  укреплять,  где это необходимо, информационные системы планирования и управления в сфере здравоохранения, в том числе посредством сбора, разбивки, анализа, толкования и распространения статических данных и развития национальных реестров и обзоров населения, с учетом обстоятельств, в целях обеспечения надлежащего и своевременного принятия мер в отношении всего населения;

 l)  в соответствии с национальными приоритетами уделять первостепенное внимание контролю,  раннему выявлению,  проверке,  диагнозу и лечению неинфекционных заболеваний, их профилактике и борьбе с ними и улучшению доступа к безопасным,  недорогим,  эффективным и качественным лекарственным средствам и технологиям в целях диагностирования и лечения этих заболеваний;  обеспечивать устойчивый доступ к лекарственным средствам и технологиям, в том числе посредством разработки и применения обоснованных руководящих принципов по лечению неинфекционных заболеваний, и эффективному приобретению и распространению лекарственных средств в странах,  укреплять жизнеспособные механизмы финансирования и поощрять применение доступных лекарственных средств,  включая непатентованные средства,  а также обеспечивать лучший доступ к профилактическим,  лечебным,  паллиативным и реабилитационным службам,  в особенности на общинном уровне;

 m)  в соответствии с национальными приоритетами обеспечивать расширение масштабов принятия эффективных, обоснованных и недорогостоящих мер,  свидетельствующих об имеющемся потенциале по лечению лиц,  страдающих от неинфекционных заболеваний,  обеспечивать охрану здоровья лиц, подвергающихся высокой опасности таких заболеваний,  и сокращать риски в рамках всего населения;

 n)  признать важность всеобщего охвата национальными системами здравоохранения,  особенно посредством первичной медико-санитарной помощи и механизмов социальной защиты, обеспечивать доступ к службам здравоохранения для всех, особенно для беднейших слоев населения;

 o)  поощрять включение проблем профилактики неинфекционных заболеваний и борьбы с ними в программы охраны сексуального и репродуктивного здоровья и здоровья матери и ребенка, особенно на уровне первичной медико-санитарной помощи, а также, в случае необходимости, в другие программы и включать программы профилактики неинфекционных заболеваний в меры, принимаемые в этих областях;

 p)  расширять доступ к комплексным и недорогостоящим службам профилактики,  лечения и ухода в целях обеспечения комплексного решения проблемы неинфекционных заболеваний,  в частности посредством увеличения доступа к недорогим,  безопасным,  эффективным и качественным лекарственным средствам и диагностикам, а также к другим технологиям, в том числе посредством использования в полной мере предоставляемой Соглашением по ТРИПС свободы;

 q)  модернизировать службы диагностики,  в том числе посредством расширения возможностей и доступа к лабораторным и рентгенографическим службам,  укомплектованным надлежащим и квалифицированным персоналом, для оказания таких услуг и взаимодействовать с частным сектором в повышении доступности и в обслуживании диагностического оборудования и технологий;

 r)  поощрять создание партнерств и сетей,  объединяющих национальных, региональных и глобальных субъектов, включая академические и научно-исследовательские институты, в целях создания новых лекарственных средств, вакцин, диагностик и технологий с учетом накопленного, в частности в области борьбы с ВИЧ/СПИДом, опыта в соответствии с национальными приоритетами и стратегиями;

 s)  укреплять инфраструктуру здравоохранения,  в том числе и в сфере приобретения,  хранения и распределения лекарственных средств,  в частности транспортных и складских служб,  в целях обеспечения эффективного обслуживания;

    Международное сотрудничество, включая партнерское взаимодействие

46.  Активизировать международное сотрудничество в поддержку национальных, региональных и глобальных планов профилактики неинфекционных заболеваний и борьбы с ними, в частности, через налаживание обмена передовым опытом в областях пропаганды здорового образа жизни, законодательства, регулирования и укрепления систем здравоохранения,  подготовки кадров медицинских специалистов;  создания необходимой медицинской инфраструктуры, диагностики и оказания содействия в разработке и распространении соответствующих приемлемых и устойчивых технологий на взаимно согласованных условиях,  а также производства доступных, безопасных,  эффективных и качественных лекарств и вакцин и признать ведущую роль ВОЗ как главного специализированного учреждения по охране здоровья в этой связи;

47.  Признать вклад помощи, направляемой в сектор здравоохранения, и одновременно признать, что на этом направлении необходимо проделать еще большую работу. Мы призываем выполнить все обязательства в области официальной помощи в целях развития,  в том числе взятые многими странами обязательства к 2015 году выйти на уровень объема официальной помощи в целях развития в 0,7 процента от валового национального дохода, а также обязательства на Десятилетие 2011–2020 годов, содержащиеся в Стамбульской программе действий для наименее развитых стран, и настоятельно призываем те развитые страны, которые еще не сделали этого, предпринять дополнительные конкретные усилия для выполнения своих обязательств;

48.  Подчеркнуть важность сотрудничества Север-Юг, Юг-Юг и трехстороннего сотрудничества в профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними для содействия созданию на национальном,  региональном и международном уровнях условий, позволяющих вести здоровый образ жизни и делать правильный выбор, памятуя о том, что сотрудничество Юг-Юг не подменяет, а дополняет сотрудничество Север-Юг;

49.  Пропагандировать все возможные средства,  помогающие находить и мобилизовывать адекватные, предсказуемые и устойчивые финансовые ресурсы и необходимые профессиональные и технические ресурсы, и рассмотреть вопрос об оказании поддержки в выработке добровольных,  затратно-эффективных, инновационных подходов к долгосрочному финансированию мер по профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними с учетом целей в области  развития, сформулированных в Декларации тысячелетия; A/66/L.1

14  11-49779

50.  Признать вклад международного сотрудничества и помощи в профилактику неинфекционных заболеваний и борьбу с ними и в этой связи рекомендовать дальнейшее включение тематики неинфекционных заболеваний в повестки дня и инициативы, касающейся сотрудничества в области развития;

51.  Обратиться к ВОЗ как ведущему специализированному учреждению Организации Объединенных Наций в сфере здравоохранения и ко всем другим соответствующим учреждениям, фондам и программам системы Организации Объединенных Наций,  международным,  финансовым организациям,  банкам развития и другим ключевым международным организациям с призывом взаимодействовать друг с другом и координировать свои действия в рамках оказания поддержки национальным усилиям по профилактике неинфекционных заболеваний, борьбе с ними и смягчению их последствий;

52.  Настоятельно призвать соответствующие международные организации продолжать оказывать развивающимся странам,  особенно наименее развитым странам,  техническую помощь и помощь в создании потенциала в областях профилактики неинфекционных заболеваний и борьбы с ними, а также помощь в расширении доступа к лекарствам для всех, в том числе посредством использования в полном объеме гибкого механизма и положений Соглашения по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности;

53.  Повысить качество помощи путем более активного вовлечения в эту работу самих стран, ее рационализации и согласования, повышения ее предсказуемости и обеспечения взаимной ответственности и прозрачности и ориентации на достижение результатов;

54.  Когда это целесообразно, привлекать учреждения немедицинского профиля и основные заинтересованные стороны, в том числе частный сектор и гражданское общество,  к участию в программах партнерского сотрудничества для укрепления здоровья и сокращению факторов риска распространения неинфекционных заболеваний, в том числе через наращивание местного потенциала, пропаганду здорового питания и здорового образа жизни;

55.  Активизировать работу по формированию партнерских связей между правительством и гражданским обществом,  опираясь на помощь неправительственных организаций, занимающихся вопросами охраны здоровья,  и организаций, защищающих интересы пациентов, и оказать соответствующую поддержку в предоставлении услуг по профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними,  лечению этих болезней и организации ухода за больными, включая паллиативную медицину;

56.  Оказывать содействие в наращивании потенциала неправительственных организаций,  занимающихся проблематикой неинфекционных заболеваний и действующих на национальном и региональном уровнях,  с целью помочь им полностью реализовать свои возможности в качестве партнеров в деле профилактики неинфекционных заболеваний и борьбы с ними;

    Научные исследования и разработки

57.  Активно продвигать инвестиции на национальном и международном уровнях и укреплять потенциал стран повышать качество научных исследований и разработок устойчивым и затратно-эффективным способом по всем направлениям,  связанным с профилактикой неинфекционных заболеваний и борьбой с ними,  и учитывать важное значение дальнейшего стимулирования инноваций;

58.  Пропагандировать использование информационно-коммуникационных технологий в целях улучшения осуществления программ,  показателей здоровья, пропаганды здорового образа жизни и систем отчетности и надзора и распространять по соответствующим каналам информацию о доступных, затратно-эффективных, устойчивых и качественных методах вмешательства, передовом опыте и уроках, извлеченных в области борьбы с неинфекционными заболеваниями;

59.  Оказывать поддержку и содействие в организации научных исследований в области проблематики неинфекционных заболеваний и их переводе в целях расширения базы знаний, необходимых для осуществления дальнейших мер на национальном, региональном и глобальном уровнях;

    Контроль и оценка

60.  Укреплять,  при необходимости,  системы наблюдения и контроля в странах,  включая проведение обследований,  которые являются составной частью существующих национальных медицинских информационных систем и обеспечивают отслеживание факторов риска, достигнутых результатов, социальных и экономических факторов здоровья и реакцию систем здравоохранения, исходя из того, что такие системы имеют важнейшее значение для ведения эффективной борьбы с неинфекционными заболеваниями.

61.  Призывает ВОЗ,  опираясь на всестороннее участие государств-членов, будучи информированной об их национальной ситуации и действуя через свои существующие структуры в сотрудничестве с учреждениями, фондами и программами Организации Объединенных Наций и, когда это целесообразно, другими соответствующими региональными и международными организациями, а также в развитие продолжающихся усилий, направленных на создание до конца 2012 года всеобъемлющего и глобального механизма контроля,  включая разработку набора показателей, которые можно было бы использовать в разных странах и регионах, и придерживаясь, в частности, многоотраслевых подходов, отслеживать тенденции и давать оценку прогрессу, достигнутому в реализации национальных стратегий и планов в области неинфекционных заболеваний;

62.  Призывает ВОЗ, действуя в сотрудничестве с государствами-членами через руководящие органы ВОЗ и в сотрудничестве с учреждениями, фондами и программами Организации Объединенных Наций и другими соответствующими региональными и международными организациями, когда это целесообразно, и опираясь на уже проделанную работу, подготовить до конца 2012 года рекомендации по комплексу добровольных глобальных целей в области профилактики неинфекционных заболеваний и борьбы с ними;

63.  Рассмотреть вопрос о разработке национальных целей и показателей, исходя из ситуации в данной конкретной стране и опираясь на руководящие указания ВОЗ, сосредоточить усилия на решении проблемы воздействия неинфекционных заболеваний и дать оценку прогрессу, достигнутому в профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними и их факторами риска и другими факторами;

    Последующая деятельность

64.  Просить Генерального секретаря в тесном сотрудничестве с Генеральным  директором ВОЗ и в консультации с государствами-членами,  фондами и программами Организации Объединенных Наций и другими соответствующими международными организациями представить к концу 2012 года Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят седьмой сессии для рассмотрения государствами-членами возможные направления работы по активизации и содействию в реализации многоотраслевых мероприятий по профилактике неинфекционных заболеваний и ведению борьбы с ними на основе формирования эффективных партнерских связей;

65.  Просить Генерального секретаря в сотрудничестве с государствами-членами,  ВОЗ и соответствующими фондами,  программами и специализированными учреждениями системы Организации Объединенных Наций представить Генеральной Ассамблее на шестьдесят восьмой сессии в рамках подготовки к проведению в 2014 году всеобъемлющего обзора и оценки прогресса, достигнутого в профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними, доклад о ходе реализации обязательств, взятых в рамках настоящей Политической декларации,  в том числе о прогрессе в осуществлении многоотраслевых мероприятий, и о том, какое это оказало воздействие на достижение международно согласованных целей в области развития, в том числе целей, сформулированных в Декларации тысячелетия.

ttp://www.ncdalliance.org/sites/default/files/rfiles/UN%20HLM%20Political%20Declaration%20Russian.pdf

ЖЕЛАЕМ ВАМ ЗДОРОВЬЯ И АКТИВНОГО ДОЛГОЛЕТИЯ!!!(Декларация ООН - 2)

 

Родина Мать зоветА Вы готовы защитить и                                   укрепить свое здоровье?

Помочь Вам в этом смогут аттестованные специалисты                             Программы «Здоровое питание – Здоровье нации»,                                                                научные и медицинские работники.                                           Подключайтесь к нам на «Дорога в будущее»

 
 

СмайликСегодня хотела купить себе успокоительного, но увидела цену и распсиховалась.

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *